vasárnap, május 29, 2005

Counting Crows feat Vanessa Carlton: Big Yellow Taxi

They paved paradise and put up a parkin' lot
With a pink hotel, a boutique, and a swingin' hot spot
Don't it always seem to go
That you don't know what you got till it's gone
They paved paradise and put up a parkin' lot

They took all the trees, and put em in a tree museum
And they charged the people a dollar and a half to see them
No, no, no, don't it always seem to go
That you don't know what you've got till it's gone
They paved paradise, and put up a parkin' lot

Hey farmer, farmer, put away your DDT
I don't care about spots on my apples,
Leave me the birds and the bees - please
Don't it always seem to go
That you don't know what you got till it's gone
They paved paradise and put up a parking lot
Hey now, they've paved paradise to put up a parking lot
Why not?

Listen, late last night, I heard the screen door swing,
And a big yellow taxi took my girl away
Now don't it always seem to go
That you don't know what you got till it's gone
They paved paradise and put up a parking lot
Hey now now, don't it always seem to go
That you don't know what you got till it's gone
They paved paradise to put up a parking lot
Why not, they paved paradise
They put up a parking lot
Hey hey hey, paved paradise and put up a parking lot

I don't wanna give it
Why you wanna give it
Why you wanna givin it all away
Hey, hey, hey
Now you wanna give it
I should wanna give it
Cuz you're givin it all away, no no

I don't wanna give it
Why you wanna give it
Why you wanna givin it all away
Cuz you're givin it all givin it all away yeah yeah
Cuz You're givin it all away hey, hey, hey

Hey, paved paradise, to put up a parking lot...

csütörtök, május 19, 2005

Sharon Stones: Trolibuszok

Ez nem egy szerelmi vallomás,
mert az minden tekintetben egész más.
Először is lassú a tempója,
hogy lassúzni lehessen alatta.

A szöveg pedig bókokból épül fel,
hatást ér el a gyönyörű refrénnel.
Nagy szavakkal én élni nem tudok,
hogy kiteljesítsem e lírai dallamot.

Csak azt szeretném mondani most, hogy nagyon szeretlek!
Nem szándékom eltúlozni az érzéseimet,
de az én szerelmem táplálja a trolibuszokat,
és szüntelenül mozgatja a villamosokat.

Emlékszel-e még arra, kedvesem,
mikor a 28-ason ültünk kettesben,
fél éve volt, hogy megismertelek,
és rózsaszínben láttuk az életet!

Előtte meg egy filmet néztünk meg,
mert nagyon szeretjük a művészfilmeket,
majd néztük az üres autóbuszokat,
így ünnepeltük az évfordulónkat.

Csak azt szeretném mondani most, hogy nagyon szeretlek!
Nem szándékom eltúlozni az érzéseimet,
de az én szerelmem táplálja a trolibuszokat,
és szüntelenül mozgatja a villamosokat.

És remélem, hogy nem felejtjük el,
hogy minden évben eljön a november,
majd hideg lesz, és nem lesz világítás,
de reményem szerint kész lesz már ez a szerelmi vallomás!

szerda, május 18, 2005

Sharon Stones: Változás

Kora reggel fogat mosok, hogy kikaparjam a számból a keserűséget, a nyomorúságot, a sok ostobaságot, amit tegnap mondtam neked.
Amikor nem vagyok éppen veled, titokban beveszek egy fogszabályzót, hogy kialakítson a számban egy széles mosolyt.

Persze nem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden marad olyan, mint rég?
Persze nem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden olyan marad, mint rég?

Kiterítem a tervrajzokat, spejzból kiveszem a csontosfazekat, a jégről a többi szervemet, a gardróbból meg a bőrt.
És ragasztózni kezdek, lassan összeállítom a testemet, hogy útra kész legyek, és az utcán ne bámuljanak majd az emberek.

Persze nem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden marad olyan, mint rég?
Persze nem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden olyan marad, mint rég?

Pár nap múlva elindulok, az utcára érve rádöbbenek, hogy a szívem a frigóban pihen
Ezen az egyedülálló ünnepen majd tévé előtt állok, és kezemben alkohol és nézem,
ahogyan aszámok nullára váltanak, és nem akarom elhinni, hogy csak ennyi.

Persze ma sem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden marad olyan, mint rég?
Persze nem változott semmi, mindenem ugyanolyan, mint rég.
Lehet-e, hogy nem változik semmi, s minden olyan marad, mint rég?

(Lehet-e, hogy nem változik semmi?)
Tükörbe mustrálom magam
(Lehet-e, hogy nem változik semmi?)
A testem a lelkem ugyanolyan
(Lehet-e, hogy nem változik semmi?)
Holnap újra próbálkozom!
(Lehet-e, hogy nem változik semmi?)
Holnaputánra megváltozom!

Holnaputánra megváltozom!

Sharon Stones: Édes-bús temető

Édes-bús temető, nemlétbe emelő,
Virágzó, zöldellő evilági hely.
Napsütés ragyogó, könnyekkel csobogó,
Lépésben haladó, szomorú menet.

Most viszik, temetik, az égiek figyelik
ott lent, hogy keresik a kijelölt helyet.
Meglelik, beteszik, rögökkel elfedik,
A háttérben vöröslik a felkelő hold.

Éltél már eleget, láttál nagy hegyeket,
Szerettél szép nőket - mondták neki.
Dolgoztál eleget, nemzettél gyereket,
Elmehetsz aludni - mondták neki.

Ő persze megijedt, elfutott, elesett,
úgy volt, míg este lett, egyedül nagyon.
Reggelre öreg lett, mondott egy beszédet
az égieknek, hogy ez nem fair dolog!

Édes-bús temető, virágzó, zöldellő
A háttérben vöröslik a felkelő hold
Milliók közt az egyetlen volt!

Édes-bús temető, virágzó, zöldellő
A háttérben vöröslik a felkelő hold
Milliók közt az egyetlen volt!

Milliók közt az egyetlen volt...

A háttérben vöröslik a felkelő hold
Milliók közt az egyetlen volt...

vasárnap, május 15, 2005

Franco Micalizzi: In The Middle Of All That Trouble Again

Hidden down the long long road upon my roller skates
Hidden where the sun don't stop to shine
You can call me "Rosco" cause another name I hate
In the middle of all that trouble again

I only stop and smile at all the pretty ladies
And they all lucky stop and smile right back at me
But you can't bitch you by a dollar, I will end up in a mess
Fighting with someone who bothered me

Round, round running around
Round, round running around

Round, round running around
Round, round running around

Sitting in a Burger Bar just keep in to myself
Eating quarter pounders just like me
You can call me "Doug" but don't annoy me or you'll be
In the middle of all that trouble again

When just about to eat my nineteenth quarter pounder
This crazy guy on roller skates kept dark of us
He's starting fooling with his voice and we all end up in a mess
Fighting with someone who bothered us

Round, round running around
Round, round running around

Round, round running around
Round, round running around

Hidden down the long long road beneath the boring rain
Hoping that the sun comes out to shine
Just look up for "Doug" and "Rosco" driving you insane
In the middle of all that trouble again

We only stop and smile at all the pretty ladies
And they all 'laxed stop and smiling back of us
But you can't bitch you by a dollar, we will end up in a mess
Fighting with someone who bothered us

Round, round running around
...