mindenhonnan.
The samovar is full of teaYou stare unblinkingly at meWhile your car waits in the freezing rainI know your soul calls Moscows homeBut your heart belongs to RomeSo for years I've followed you in vainBut oh, will you ever knowWhat you areDosvedanya mio bambinoDosvedanya mio bambinoThere is a place where only you alone goThere is a world that only you alone knowAlong an endless balconyAbove the Adriatic seaI tried to storm the Kremlin of your heartIn Florence we were on the mendBut that mazurka had to endWe missed the naked trees of Gorky ParkBut oh, will you ever knowWhat you've lostDosvedanya mio bambinoDosvedanya mio bambinoThere is a place where only you alone goThere is a world that only you alone knowBut oh, will you ever knowWhat you haveDosvedanya mio bambinoDosvedanya mio bambinoThere is a place where only you alone goThere is a world that only you alone knowI heard you finally settled downIn a warm Italian townSo I took the train to see you thereYour wife is sweet and you're well fedYour daughter tucked away in bedStill you looked at me with great despairI hear snow is falling on Red Square"Valderi valderaValderi valderaValderi valderaMy knapsack on my back"
Apám hitte az otthon melegét,Apám hitte az ünnep örömét,Apám hitte az apja örökét,S úgy hiszem, ez így volt szép.Apám hitte az első éjszakát,Apám hitte a gyűrű aranyát,Apám hitte a szavak igazát,S úgy hiszem, ez így volt szép.S úgy hiszem, ez így volt szép.Apám hitte a hőstetteket,Apám hitte a bölcsességeket,Apám hitte a szép verseket,S úgy hiszem, ez így volt szép.Apám elhitte a hírmondók szavát,Apám elhitte Chaplin bánatát,Apám elhitte a folyók irányát,S azt hiszem, ez így van jól.Azt hiszem ez így van jól.Én is hiszek egy-két szép dologban,Hiszek a dalban, a dalban, a dalban.És én hiszek a város zajában,És én hiszek benne, s magamban.És én hiszek a mikrobarázdában,És én hiszek a táguló világban.És én hiszek a lézersugárban,És én hiszek az ezredfordulóban.És én hiszek a kvadrofóniában,És én hiszek a fegyver halálában.És én hiszek a folyóban s a hídban,És én hiszek, hiszek hiszek apámban!
Didn't I make you feel like you were the only man, well yeah,An' didn't I give you nearly everything that a woman possibly can ?Honey, you know I did!And each time I tell myself that I, well I think I've had enough,But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.I want you to come on, come on, come on, come on and take it,Take another little piece of my heart now, baby,Break another little bit of my heart now, darling, yeah.Have another little piece of my heart now, baby.You know you got it if it makes you feel good,Oh yes indeed.You're out on the streets looking good, and baby,Deep down in your heart I guess you know that it ain't right,Never never never never never never hear me when I cry at night.Baby, I cry all the time!And each time I tell myself that I, well I can't stand the pain,But when you hold me in your arms, I'll sing it once again.I'll say come on, come on, come on, come on, yeah take it!Take another little piece of my heart now, baby.Break another little bit of my heart now, darling, yeah,Have another little piece of my heart now, baby.Well, You know you got it, child, if it makes you feel goodI need you to come on, come on, come on, come on and take it,Take another little piece of my heart now, baby.Break another little bit of my heart, honey, yeah.Have another little piece of my heart now, baby,You know you got it....Take another little piece of my heart now, baby.Break another little bit of my heart, and darling, yeah yeah yeah yeah.Have another little piece of my heart now, baby,You know you got it, child, if it makes you feel good...