kedd, december 14, 2004

Fiddler on the roof: Do you love me?

(Tevye)
Do you love me?

(Golde)
Do I what?

(Tevye)
Do you love me?

(Golde)
Do I love you?
With our daughters getting married
And this trouble in the town
You're upset, you're worn out
Go inside, go lie down!
Maybe it's indigestion

(Tevye)
"Golde I'm asking you a question..."

Do you love me?

(Golde)
You're a fool

(Tevye)
"I know..."

But do you love me?

(Golde)
Do I love you?
For twenty-five years I've washed your clothes
Cooked your meals, cleaned your house
Given you children, milked the cow
After twenty-five years, why talk about love right now?

(Tevye)
Golde, The first time I met you
Was on our wedding day
I was scared

(Golde)
I was shy

(Tevye)
I was nervous

(Golde)
So was I

(Tevye)
But my father and my mother
Said we'd learn to love each other
And now I'm asking, Golde
Do you love me?

(Golde)
I'm your wife

(Tevye)
"I know..."
But do you love me?

(Golde)
Do I love him?
For twenty-five years I've lived with him
Fought him, starved with him
Twenty-five years my bed is his
If that's not love, what is?

(Tevye)
Then you love me?

(Golde)
I suppose I do

(Tevye)
And I suppose I love you too

(Both)
It doesn't change a thing
But even so
After twenty-five years
It's nice to know

hétfő, december 06, 2004

Monkees: I'm a Believer

I thought love was only true in fairy tales
Meant for someone else but not for me.
Love was out to get me
That's the was it seemed.
Disappointment haunted all my dreams.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

I thought love was more or less a given thing,
Seems the more I gave the less I got.
What's the use in tryin'?
All you get is pain.
When I needed sunshine I got rain.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

Love was out to get me
That's the was it seemed.
Disappointment haunted all my dreams.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

vasárnap, december 05, 2004

Voga-Turnovszky: Hé, mivé lett?

Hé, mivé lett az a Rolling Stone a kezemben?
Két ujjam közt sodrom át az életem.

Eladó az ember
Eladó a szó
Eladó itt minden,
Eladó...

Kuss már, te ne sírjál,
Ez az első adag itt ingyen jár!
Kuss már, te ne sírjál,
Az a tűszúrás csak egy kicsit fáj
S nem kell semmi, csak a szemed,
S nem kell semmi, csak a szíved,
S nem kell semmi, csak a hited,
Fizetek, ne félj!

Uram, ha még megismer, tehetne valamit értem!
Uram, ha megkérem, segítsen, most segítsen!
Úgy szeretnék... Úgy szeretnék...
Szeretnék élni még kicsit, még!

Hova tűnt az ember?
Hova tűnt a szó?
Hova tűnt el minden,
ami jó, ami jó?

Hé, de megvakult az az igazgyöngy a szememben.
Hé, de lelassult az a nagy folyó a hitemben.

Eladó az isten,
Eladó az ég,
Eladó itt minden,
ami szép!

Kuss már, te ne sírjál,
Ez az utolsó adag is ingyen jár!
Kuss már, te ne sírjál,
Az a csónak még egy kicsit vár!
S nem kell semmi, csak az eszed,
S nem kell semmi, csak a tested,
S nem kell semmi, csak a lelked,
Fizetek, ne félj!

Uram, ha még megismersz, segíts egy kicsit rajtam!
Uram, ha még felismersz, segíts, én nem így akartam!
Úgy szeretnék... Úgy szeretnék...
Szeretnék élni még kicsit, még!

Hova tűnt az ember?
Hova tűnt a szó?
Hova tűnt el minden,
ami jó, ami jó?

Hova tűnt az isten?
Hova tűnt az ég?
Hova tűnt el minden,
ami jó, ami szép?

Hé, mivé lett az az igazgyöngy a szememben?
Hé, mivé lett az a nagy folyó a hitemben?
Hé, mivé lett az a Rolling Stone a kezemben?
Két ujjam közt sodrom át az életem.

péntek, december 03, 2004

Frank Sinatra: New York, New York

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - new york, new york
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - new york, new york

I wanna wake up in a city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old new york
If I can make it there, I'll make it anywhere
It's up to you - new york, new york

New york, new york
I want to wake up in a city, that never sleeps
And find I'm a number one top of the list, king of the hill
A number one

These little town blues, are melting away
I'm gonna make a brand new start of it - in old new york
And if I can make it there, I'm gonna make it anywhere
It up to you - new york new york

Enigma: Return to Innocence

Love - devotion
Feeling - emotion

Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence

If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
To return to innocence

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence

Enigma: Why! ...

I was childish and unfair
To you, my only friend
I regret, but now it's too late
I can't show you any more
The things I've learned from you
Cause life just took you away

I'm asking why
I'm asking why
Nobody gives an answer
I'm just asking why

But someday we'll meet again
And I'll ask you
I'm asking why
Why it has to be like this
I'm asking you why
Please give me an answer

Many years and stupid fights
Till we accept to see
How it was and it'll always be
Why it has to be like this
Why we don't realize
Why we're too blind to see the one
Who's always on our side

I'm asking why
I'm asking why
Nobody gives an answer
I'm just asking why

Just tell me why
Why it has to be like this
That the good ones disappear
I'm asking you why

I'm asking why
I'm asking why
Nobody gives an answer
I'm just asking why

I'm asking why

szerda, december 01, 2004

The Jesus And Mary Chain: Halfway To Crazy

Crazy
I'm halfway to crazy
Suicide could save me
Oh is that much too extreme
It's such a sad and sorry scene

Lovers tongue tied
And tied to the tongue
Making deals going bad by the dawn
Every dog must have it's day
And then it's got to pay and pay

That's me being torn at the seams
Going mad in the middle of a dream
Catch me getting it wrong from the start
Catch me 'cause I'm falling apart

Crazy
I'm halfway to crazy
Suicide would waste me
Homicide would break me
Tongue tied and tied to the tongue
Oh is life as bad as dreams
I guess that's just the way it seems

K's Choice: Everything For Free

I don't know who you are
But you seem very nice
So will you talk to me
Shall I tell you a story
Shall I tell you a dream
They think I'm crazy
But they don't know that I like it here
It's nice in here, I get everything for free

Have you been here before
Shall I show you around
It's very pretty
Have you come here to stay
Well, you sure picked a day
My name is Billy
It's my birthday, you're invited to my party down the hall

Where I go, what I'll become or who I am or what I'll be
I'll never know, but I am sure that I'll get everything for free

I'm not troubled or sad
I'm just ready for bed
It's been a long day
Before they switch off the lights
It truly was a delight
They think I'm crazy
But they don't know that I like it here
It's nice in here

Where I go, what I'll become or who I am or what I'll be
I'll never know, but I am sure that I'll get everything for free

Where I go, what I'll become or who I am or what I'll be
I'll never know, but I am sure that I'll get everything for free
Everything for free

I don't know who you are
But you seem very nice
So will you talk to me
Have you been here before
Well, you sure picked a day
They think I'm crazy

Evanescence: My Immortal

i'm so tired of being here
suppressed by all of my childish fears
and if you have to leave
i wish that you would just leave
because your presence still lingers here
and it won't leave me alone

these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase

when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me

you used to captivate me
by your resonating light
but now i'm bound by the life you left behind
your face it haunts my once pleasant dreams
your voice it chased away all the sanity in me

these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase

when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me

i've tried so hard to tell myself that you're gone
and though you're still with me
i've been alone all along

szombat, november 27, 2004

Sonata Arctica: Replica


I'm home again, I won the war,
and now I am behind your door.
I tried so hard to obey the law,
and see the meaning of this all.
Remember me? Before the war.
I'm the man who lived next door.
Long ago...

As you can see, when you look at me,
I'm pieces of what I used to be.
It's easier when you don't see
me standing on my own two feet.
I'm taller when I sit here still,
you ask are all my dreams fulfilled.
They made me a heart of steal,
the kind them bullets cannot see, yeah.

Nothing's what it seems to be,
I'm a replica, I'm a replica
Empty shell inside of me
I'm not myself, I'm a replica of me...

The light is green, my slate is clean,
new life to fill the hole in me.
I had no name, last December,
Christmas Eve I can't remember.
I was in a constant pain,
I saw your shadow in the rain.
I painted all your pigeons red,
I wish I had stayed home instead, yeah.

Nothing's what it seems to be,
I'm a replica, I'm a replica
Empty shell inside of me
I'm not myself, I'm a replica of me...

Are you gonna leave me now, when it is all over
Are you gonna leave me, is my world now over...

Raising from the place I've been,
and trying to keep my home base clean.
Now I'm here and won't go back believe.

I fall asleep and dream a dream,
I'm floating in a silent scream.
No-one placing blame on me
But nothing's what it seems to be, yeah.

Nothing's what it seems to be,
I'm a replica, I'm a replica
Empty shell inside of me
I'm not myself, I'm a replica of me...

Kispál és a Borz: Vackolj belém

Látod megszelídült, amit küld az a nézés, az nem babonáz meg már
Persze tetszik, meg minden, de ami jönni fog innen azért tulajdonképpen kár
Be is van rúgva, szégyelli, tudja és reméli, hogy én is nagyon
Én meg jelzem, persze, hogy maradjon kedve csinálni, én meg hagyom
A szívek szőrösen őrölnek valami port löknek körbe-körbe a testbe
Szépen erőlködött, talán még nyögött is egy kicsit - egy filmből leste
De semmi sem úgy van, a tévé csak zúg, van egy lassú, de ugrik a cédém
Az utak gőzölnek, a malmok őrölnek a szívemet kiszartam a vécén

Aztán felöltözött, talán Pestre költözött, ott láttam mindenesetre
A Váci utcába' a könyvét árulta sárga ruhába' volt és festve
Volt egy napocska a régi homlokra és tudtam, hogy ő olyan Krisna
Tudatú hívő lett s hála az Istennek hogy többé már nem néz vissza

(fütty)

Most Nagy Lászlót olvasok, mindenki tudja, jobb egy Isten is, mint a semmi
Fogatlan úszóknak meg mi a túrónak kellett a folyón át menni
A túlsó partra, ott meztelen szaladna az a régi, béna pár akkor --
És én boldog volnék és belesimulnék, mindegy, mi mondaná:
Vackolj belém!

péntek, november 19, 2004

Hobo Blues Band: Orgia

Lassú táncok a lehűlő levegőben,
Lassú lángok a kandallóban,
Jóllakott dögök a medvebőrön.

Mit bámulsz? - mondja Ofélia,
Majd kilép a tűzből és Júlia ágyába siet,
Mialatt Rómeó Othellót kerülgeti.

Még a Vészbanyák is elpirulnak,
A pimasz Shakespeare hogy vigyorog.

A bomlott agyú Grimm testvérek gyermekeket
Kínoznak, míg Csipkerózsika önmagával játszik,
És az arcátlan Andersen Hófehérkét öleli.

A Színészkirály és a Költő műsort adnak
A vasúttársaságok javára.
A nyolcvanéves primadonna nemzetiszínű melltartóját
Kisorsolják a nyugdíjas katonák klubjában

Marylin Monroe mosolyog, már túl van az egészen,
Ismeri a dolgot James Dean-nel együtt.
Szegény Ginsberg üvöltve keresi Kerouac-ot
A tömegben.

Az ezredes álmában kiad egy parancsot:
Mindenki egyen egy narancsot!
De a nők inkább banánt kérnek.
A fáradt hősök már henyélnek.

A magas külföldi vendég történelemkönyvet
Olvas és halálra röhögi magát.
A szolgák lopnak és lopakodnak.

Óh mennyi nihilista nacionalista alkoholista
Feketelista futballista exhibicionista
specialista fasiszta statiszta
Masiniszta soviniszta orgonista alpinista
Kálvinista

A táborban mindenki alszik,
A költő tündérei pengetik a drótokat.

Alvó szegek a jéghideg homokban
Plakátmagányban ázó éjjelek
Égve hagytad a folyóson a villanyt
Ma ontják véremet


Haldoklik az Éjszaka,
Vére beszennyezi a Hajnalt.
Minden születés véres.
A Nap kései szabdalják a Csavargók Köpenyét,
Széttépik a nehéz álmot.

Ébredező részegek,
Az első morgások,
A düh, böfögés, hányás, ürülék,
A lejárt gramofon sisteregve ismétli egy
Régi induló utolsó hangjait.

Nincs többé álom.
Egy szem, egy arc
Ó, a kép mennyire pontos,
Az öreg Bosch hogy pirulna, ha látná,
A vén kokós.

A padláson véget ért az Öngyilkosok Bálja,
Mindenki a pincébe igyekszik, ahol
A Paraziták Parádéján a Patkány a prímás.

Íme az utolsó kínrím:
Ez egy nedves kor,
Nappal vér folyik,
Éjjel bor.

A kis balerína vezeti pónilovát.
Hamupipőke, te sosem alszol? - kérdezi a Bohóc.
Vigyél el innen, barátom!
Nem lehet, itt kell örökre maradnom.
Mozdulatai kecsesek, ám a látvány szomorú.
Talán csak a Bolond mulatságos, ahogy integet,
Hogy majd ír! Igen.
És nem felejt el semmit.

Szeretlek.
Sosem lesz vége. Sosem lesz vége.
Sosem lesz vége. Sosem lesz vége.
Sosem lesz vége?

szerda, október 20, 2004

Enya: Anywhere Is

I walk the maze of moments
but everywhere I turn to
begins a new beginning
but never finds a finish
I walk to the horizon
and there I find another
it all seems so surprising
and then I find that I know

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
if we stay here we're not together
Anywhere is

The moon upon the ocean
is swept around in motion
but without ever knowing
the reason for its flowing
in motion on the ocean
the moon still keeps on moving
the waves still keep on waving
and I still keep on going

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
if we stay here we're not together
Anywhere is

I wonder if the stars sign
the life that is to be mine
and would they let their light shine
enough for me to follow
I look up to the heavens
but night has clouded over
no spark of constellation
no Vela no Orion
The shells upon the warm sands
have taken from their own lands
the echo of their story
but all I hear are low sounds
as pillow words are weaving
and willow waves are leaving
but should I be believing
that I am only dreaming

You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
if we stay here we're not together
Anywhere is

To leave the thread of all time
and let it make a dark line
in hopes that I can still find
the way back to the moment
I took the turn and turned to
begin a new beginning
still looking for the answer
I cannot find the finish
It's either this or that way
it's one way or the other
it should be one direction
it could be on reflection
the turn I have just taken
the turn that I was making
I might be just beginning
I might be near the end.

kedd, október 05, 2004

Queen: The Show Must Go On

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on

I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -

I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on

On with the -
On with the show -
The show must go on...

szerda, szeptember 29, 2004

Rage: Over And Over

Once our eyes stare hollow in to nothing
our fingers clutching helpless in the void
Then our skulls won't tell about our past lifes
rich or poor, we're gonna be destroyed

Nothing gonna save us from death, leave it all behind
and our gathering, it was all in vain

Over and over again
building up castles of sand
Over and over again
all for a kingdom of sand in your hands

Bankers, beggars, soldiers, priests and sinners
leaders, losers, all will be the same
if you keep your millions on accountings
nothing you will take out from this game

And in your last hideway that's kept far underground
you'll share your remains gust with the worms

Over and over again
building up castles of sand
Over and over again
all for a kingdom of sand in your hands

hétfő, szeptember 20, 2004

Lovasi András: Jó voltam eddig (Meneküljetek)

Jó voltam eddig, így visszanézve
Nem sok mindennek múlt rajtam a vége
Minek hősködni, bottal böködni
Az alvó lényeges szívét

Annyi minden kérdezteti
Rajtam keresztül, miért nem veri
Senki az asztalt, hogy, hogyha meghalt,
Többet minket nem lát?

Mi vagyunk a kövek a gyerek aki dobálta veled
A vizek a hegyek, ahol mindenki szeret
Növények gépek emberi lények
A szeretett részek untig elégek
A nap ahogy föl-le giccses de bejön
Mint ahogy az állat ha ő öl vagy ölöm
A filmek a furcsák a könyvek az ének
A kertek a padlás a fészkek a fények
A furulya mikor kértelek Isten
Hogy furulyázz ha te vagy köszönöm innen
Az eged a kékje a tészta széle
Hogy álmomban öltem, de aztán mégse
Lakások helyek ahol akármi lehet
Repülés helyett érkező kezek
Halak a vízben, borok az agyban,
Füvek az ágyban, szarok rá hogy van
ezen kívül is egy csomó minden
Van, mikor ingyen, de más fontos nincsen -
van, mikor ingyen, de más fontos nincsen.

De még a gyerekkor, az ajtók
Iszonyú barkók, kedves a tv,
Pisiszag, WC,
A WC-ben aktok, a lábközi vackok
Amitől izgalmasabbnak hattok
Hát legyetek boldogog ti hülye állatok
A maradék erdő ölén
Aki már meghalt, annak már mindegy,
De ti ne haljatok meg hülyén.
A kilőtt nyilak gazdátlansága,
Az eltalált szívek lebénult tánca
Az elpusztult idő bebarnult szárnya
A por ami csapkodás után, marad utána
Meneküljetek!

Ha kitaláltad, hogy mitől féljünk
Mondd meg nekünk, már nem is reméltünk,
Csak riogattuk a többi embert,
Hogy élniük kell egy jó darabig, mert
Bár itt élesbe érvek jönnek,
De nem igazán lett ettől sem könnyebb nekem
Párat kipróbáltam aztán legyintettem és beláttam

Ha igazat mondasz, azt végig unják
Ha feldíszíted, azt jól megdugják
Sokan vannak, barátkoznak,
a disznóimnak csalánt hoznak.
Unom őket és ők is unják,
Vagy a csalánoktól olyan furcsák,
Vagy biztos jó sok disznót esznek
És ettől ők is disznók lesznek.
Hazudoznak, ha megszeretnek,
És szánalmasak, ha elélveznek.
Gyakorlatilag mindnek lőttek,
Hiába lövetik le később őket.
De mégis azért az jó ebben,
Hogy kíváncsi vagyok vajon lesz-e
Végbélrákom vagy szívgyógyszerem,
Unokáim, meg a többi ilyen dolog
Ami azt mutatja, hogy éltem,
S minden úgy lett-e amitől féltem.

szombat, szeptember 04, 2004

Kispál és a Borz: Éjjeli nyugtató

Most már el fog múlni
Nem lesz semmi baj
Jobb lesz és aztán kicsit
Megint jobb lesz
Régóta fontos hogy vagy
Mindegy mit akar
Az a sok ellenség akit
Neked ereszt

Az élet de én vagyok az őrangyalod
Kezemben felhúzott kalasnyikov ragyog
A nap kel fel éppen a hátam mögött
Nagy fehér szárnyakkal ott körözök

A szobában éjszaka
Te álmodsz és fasza
Dolgok pörögnek végig az agyadon
Éppen lepkét kergetsz amikor
Felkelt a suhogó szárnyam árnya a faladon

De ne félj ez én vagyok az őrangyalod
Kezemben felhúzott kalasnyikov ragyog
A nap kel fel éppen a hátam mögött
Nagy fehér szárnyakkal ott körözök


Ne félj ez én vagyok az őrangyalod
Azt szeretnénk hogy neked ne legyen semmi bajod
Sőt inkább jobb legyen mint a többinek
Senkit ennyire nem szerettek (A Földön)
Mindent szeretsz majd
Minden meglesz párszor
Mások által szépnek mondott életed lesz
Aztán kilépek majd a fehér angyalcájgból
És felhúzom a szőrös patás másik jelmezt
De ne félj ez is én vagyok az őrangyalod
Ne tegyél hirtelen mozdulatot
Tudod kezemben felhúzott
Kalasnyikov ragyog

péntek, szeptember 03, 2004

Miyoko Ai: Through The Years And Far Away (Hoshi no Koe OST)


Hello, little star
Are you doing fine?
I'm lonely as everything in birth

Sometimes in the dark
When I close my eyes
I dream of you, the planet earth

If I could fly across this night
Faster than the speed of light
I would spread these wings of mine

Through the years and far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades

Thousand years and far away
Far beyond the silky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

Hello, tiny star
Can you hear me call?
I'm so blind as everything at birth

If I could flow against these nights
Straiter than the string of light
I would lay these hands on time

Through the years and far away
Far beyond the milky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

Molly Johnson: Melody

It's so easy here with you
Like a walk in the park
Just before dark
Oh it's so easy here with you
Like sun on my face
A bright summer day

You're like a melody
That follows me
And when you go I still hear music constantly
You're like a melody
That follows me
And when you go you're haunting me
You're taunting me

And summer slips to fall, yes it does
Seems no times past at all, no time at all
And summer slips to fall and then it snows
And then I watch you go, watch you go

You're like a melody
That follows me
And when you go I still hear music constantly
You're like a melody
That follows me
And when you go you're haunting me
You're taunting me

Got a feeling 'bout you
Might be nothing new
But time slips by so easily
I hardly try
So don't be sad
I won?t be blue
Cause love will follow, follow you

Andrew Lloyd Webber: Old Deuteronomy

I belive it is Old Deuteronomy
Well of all things can it be really
No, yes, ho, hi, oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I belive it is Old Deuteronomy

Old Deuteronomy's lived a long time
He's a cat who has lived many lives in succession
He was famous in Proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria's accession
Old Deuteronomy's buried nine wives
And more I am tempted to say ninty - nine
And his numerous progeny prospers and thrives
And the villiage is pround of him in his decline
At the sight of that placid and bland physiognomy
When he sits in the sun on the vicarage wall
The oldest inhabitant croaks

Well of all things can it be really
No, yes, ho, hi, oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I belive it is Old Deuteronomy

Well of all things can it be really
No, yes, ho, hi, oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I belive it is Old Deuteronomy

Well of all things can it be really
No, yes, ho, hi, oh my eye!
My mind may be wandering but I confess
I belive it is Old Deuteronomy

Well of all things can it be really
No, yes, ho, hi, oh my eye!

My legs may be tottery I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy

Andrew Lloyd Webber: Gus The Theater Cat

Gus is the cat at the theater door
His name, as I ought to have told you before
Is really Asparagus, and that's such a fuss to pronounce
That we usually call him just Gus
His coat's very shabby. He's thin as a rake
And he suffers from palsy that makes his paw shake
Yet he was in his youth quite the smartest of cats
But no longer a terror to mice or to rats
For he isn't the cat that he was in his prime
Though his name was quite famous, he says, in his time
And whenever he joins his friends at their club
(Which takes place at the back of the neighboring pub)
He loves to regale them, if someone else pays
With anecdotes drawn from his palmiest days
For he once was a star of the highest degree
He has acted with Irving, he's acted with tree
And he likes to relate his successes on the halls
Where the gallery once gave him seven cat calls
But his greatest creation as he love to tell
Was Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell

I have played in my time every possible part
And I used to know seventy speeches by heart
I'd extemporize backchat, I knew how to gag
And I knew how to let the cat out of the bag
I knew to act with my back and my tail
With and hour of rehersal, I never could fail
I'd a voice that would soften the hardest of hearts
Whether I took the lead, or in character parts
I have sat by the bedside of poor little Nell
When the curfew was run then I swung on the bell
In the Pantomime Season I never fell flat
And I once understudied Dick Whittington's cat
But my grandest creation, as history will tell
Was Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell

Then, if someone will give him a toothful of gin
He will tell how he once played a part in East Lynne
At a Shakespeare performance he once walked on pat
When some actor suggested the need for a cat

And I say now these kittens, they do not get trained
As we did in the days when Victoria reigned
They never did get drilled in a regular troup
And they think they are smart just to jump through a hoop

And he says as he scratches himself with his claws
Well the theater is certainly not what it was
These modern productions are all very well
But there's nothing to equal from what I hear tell
That moment of mystery when I made history
As Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell

I once crossed the stage on a telegraph wire
To rescue a child when a house was on fire
And I think that I still can much better than most
Produce blood curdling noises to bring on the ghost
And I once played Growltiger
Could do it again, could do it again
Could do it again

Andrew Lloyd Webber: Midnight

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon
It will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in.
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning...

Touch me,
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun...
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun.

csütörtök, szeptember 02, 2004

Ghymes: Duna partján

Duna partján nevelkedik tulipán,
Duna partján nevelkedik tulipán,
Téged óhajt az én szívem, téged vár,
Téged óhajt az én szívem, téged vár.

Néked adtam jelkendőmet - add vissza,
Néked adtam jelkendőmet - add vissza,
Nap megszítta piros színét, nem tiszta,
Nap megszítta piros színét, nem tiszta.

Néked adtam jelgyűrűmet - add vissza,
Néked adtam jelgyűrűmet - add vissza,
Homály fogta gyémántkövét, nem tiszta,
Homály fogta gyémántkövét, nem tiszta.

Azt mondtam, hogy így is jó lesz, s ég a szám,
Azt mondtam, hogy így is jó lesz, s ég a szám,
Templom mélyén hozzád simul az imám,
Templom mélyén hozzád simul az imám.

Szád azt mondja: kézzel festett este van,
Szád azt mondja: kézzel festett este van,
Szemed mondja: harmatmézes hajnal van,
Szemed mondja: harmatmézes hajnal van.

Mégis érzem a kezed a vállamon,
Mégis érzem a kezed a vállamon,
A csillagot a mennyei házakon,
A csillagot a mennyei házakon.

A csillagot a mennyei házakon,
A csillagot a mennyei házakon.

szerda, szeptember 01, 2004

Heaven Street Seven: Dél-Amerika

Menten fegyverhez nyúlok, ha meghallom a "kultúra" szót
az a nő, aki kikészített, oly kultúrált vót
... még azt sem várta meg, hogy a placcról kimenjek,
máris szembejött valami ficsúr

Vajon erőltessek-e kultúrmosolyt ábrázatomra,
vagy hagyjam magam felrobbanni, mint egy plasztikbomba?
A legjobb lesz, ha felteszem a kedvenc lemezem
és szívszakadva énekelem, hogy:

"Fiam, maga kifogta Délamerikát,
egy ilyen kislánnyal csuppa derrű a világ"

Mitsoda szörnyű vircsaft, ezt mondják majd,
a Família meg úgy megvigasztal, hogy ugrom a Dunába
Bár lenne penzióm meg egy kis jachtom a Genfi tón,
odamenekülnék

Micsoda fess udvarló, Önnek való épp e legény!!
Ezt mondták régen róla, de ma szegény, szerencsétlen flótás,
elvették az nótás kedvét

Brrutális majális,
megbánja a halál is
Rendet rakok,
akárki hozzám szól,
én nemtom mi lesz,
de amit teszek, azt nem teszi zsebre senki,
az egyszer fixx

Heaven Street Seven: Éjszaka

Szomorú, hideg téli éjszaka volt
szigorú ködök bújtatták el a Holdat és
ott feküdtünk az ágyon
Várva, hogy jöjjön az álom

És akkor azt mondtad nekem, hogy mennyire kár,
hogy az ember az álmában egyedül jár
és Te nem jöhetsz oda velem
ez azért van-mondtam- Szívem

Mer' a fejünkben régi képek
Sohasevolt időről beszélnek
És a fülünkben furcsa dallam
Töri a szívet össze halkan
Mikor fejedhez ér a fejem
Ezt nem értheted, s nem érthetem

Szomorú, hideg téli éjszaka volt
szigorú messzeségből lesett a Hold
be az ablakon csendesen
Irigy könnyek a szemében

Ragyogj a holdfényben,
S ha nem találsz rám ébren
Én akkor is mindig várok
Rád

Heaven Street Seven: Tükör a tükörben

Valami szép fura beszéd,
amit csak ketten érthetünk Béjbe
Valami kék távoli ég,
kis ház a víznél, az kéne végre
Ó ez nagyon szép,
de nekem más is kellene még

Valami dal úgy megzavar,
mint nagyapát egy rég elfelejtett
azonosíthatatlan kép
valahol mélyen bujtogat benned

Tükör a tükörben
mutatok jobbat most Kedvesem

Nem kell mágia, a szemnek látnia elég
Csak ültünk és néztünk, azt sem tudtuk, mit kérjünk
Nem kell mágia, a szemnek látnia elég
Sok is még

Egy itthagyott ősi titok,
a semmiben kettőnk között vibrál
Csak az a baj, hogy nagy a zaj
Mi is úgy tudjuk, hogy ott semmi nincs már
Ó ez nagyon szép, de nekem más is kellene még

Nem kell mágia, a szemnek látnia elég
Csak ültünk és néztünk, azt sem tudtuk, mire véljük
Nem kell mágia, a szemnek látnia elég
Sok is még

Heaven Street Seven: Jól van

Jól van, kicsit aggasztó volt a helyzet, de már
ott van minden benn a zöldben, rendben
nem torzít a gitár
Tudod, bűnös vagy, de soha, senki nem vádol
A végén még rendes ember leszel, ha nem vigyázol

Minek zörög a gitár, ha senki sem hallja
Minek mozog az a száj, hogyha nincs hangja
Minek közeleg a nyár, ha senki nem akarja?

Ma egész nap reggel volt és egész évben tavasz
Amióta az eszedet tudod mindig így volt
és így is marad
Tudod, bűnös vagy, de soha senki nem vádol
A végén még rendes ember leszel, ha nem vigyázol...

Úgy imád téged...
Csak így tovább, csak tudnád, hogy minek ez neked

kedd, augusztus 31, 2004

Björk: Bachelorette

"One day I found a big book, buried deep in the ground. I opened it, but all the pages were blank. And to my surprise it started writing itself: one day I found a big book..."
I'm a fountain of blood
In the shape of a girl
You're the bird on the brim
Hypnotised by the Whirl

Drink me, make me feel real
Wet your beak in the stream
Game we're playing is life
Love is a two way dream

Leave me now, return tonight
Tide will show you the way
If you forget my name
You will go astray
Like a killer whale
Trapped in a bay

I'm a path of cinders
Burning under your feet
You're the one who walks me
I'm your one way street

I'm a whisper in water
Secret for you to hear
You are the one who grows distant
When I beckon you near

Leave me now, return tonight
The tide will show you the way
If you forget my name
You will go astray
Like a killer whale
Trapped in a bay

I'm a tree that grows hearts
One for each that you take
You're the intruder hand
I'm the branch that you break
Hum-yeah!

Avantasia: Farewell

[Gabriel]
Days had come, winters had gone,
and we gamboled like siblings in Paradise.
I was your knight, holding you tight
as a brother when I saw your crying eyes.
Time went by and we had to say goodbye.

Staring up to the clouds above
Children - so little and sad.
Hoping the saints could help one day
Lead us together again.
Holding the key to the alley of dreams
still in hands.

Time telling me to say farewell
but I knew that I would fight hell
and I knew: We will
go for another time we can see,
for another time we'll be free,
for no more farewell.

[Anna]
Stepbrother tell me where have you been
when they brought me to this godforsaken place.
Sign of the cross - they took me away
for healing with herbs by the way of grace.
Now I wait for the day to feed the flames.

[Gabriel]
I have been caught in a cage of despair.
My heart as a monk's cell so empty and bare.
But no holy water can make me
forget you again...

Time telling me to say farewell
but I knew that I would fight hell
and I knew: We will
go for another time we can see,
for another time we'll be free,
for no more farewell.

[Lugaid]
No farewell could be the last one.
If you long to meet again...

vasárnap, augusztus 29, 2004

Monty Python: Always Look On The Bright Side Of Life

Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you swear and curse.
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best...

And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...

If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips and whistle - that's the thing.

And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...

For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin - give the audience a grin
Enjoy it - it's your last chance anyhow.

So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath

Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show
Keep 'em laughing as you go
Just remember that the last laugh is on you.

And always look on the bright side of life...
Always look on the right side of life...
(Come on guys, cheer up!)
Always look on the bright side of life...
Always look on the bright side of life...
(Worse things happen at sea, you know.)
Always look on the bright side of life...
(I mean - what have you got to lose?)
(You know, you come from nothing - you're going back to nothing.
What have you lost? Nothing!)

Always look on the right side of life...

See-saw: Aura


if you are near to the dark
I will tell you 'bout the sun
you are here, no escape
from my visions of the world
you will cry all alone
but it does not mean a thing to me

knowing the song I will sing
till the darkness comes to sleep
come to me, I will tell
'bout the secret of the sun
it's in you, not in me
but it does not mean a thing to you

the sun is in your eyes
the sun is in your ears
I hope you see the sun
someday in the darkness

the sun is in your eyes
the sun is in your ears
but you can't see the sun
ever in the darkness
it does not much matter to me

Frank Sinatra: Fly Me To The Moon

Fly me to the moon
Let me sing among those stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars

In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me

Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore

In other words, please be true
In other words, I love you

[letölt]

Björk: All is full of love

you'll be given love
you'll be taken care of
you'll be given love
you have to trust it

maybe not from the sources
you've poured yours
maybe not from the directions
you are staring at

twist your head around
it's all around you
all is full of love
all around you

all is full of love
you just ain't receiving
all is full of love
your phone is off the hook
all is full of love
your doors are all shut
all is full of love

all is full of love

Roy: Az otthon itt van

Ha itt maradnál nem indulnék még énsem
Ha elindulnál, nem lenne érkezésem,
Hová is mennék, hová is lennék egyedül én
Nélküled nem kell útlevél.

Az otthon ott volt ahol bejártunk
mindent százezerszer már
S apánkat kértük hogy vegyen fel most az egyszer mert magasról más lesz a táj

Az otthon itt van ha jössz mellettem
még ha nem is nézel rám
Tudod már régen észrevettem hogy szemedben
én hazáig látok simán

(El látok simán)

(Rád nézek néha némán
S az otthon visszanéz rám.)

Az otthon ott lesz ahol megállunk.
Ki régen felvett rég nincs már
Magunkban súgjuk csak tegyél le, mert ma végre megtaláltuk más lett a táj

Egy szívhez szalad sok kis ér,
sok szivet hajt egy cseppnyi vér
(S ha messze lennél)

Elég lesz mindig négy liter,
hazáig elmész ennyivel
(Ha menni kell, de most jönnöd kell)

Az otthon ott van ameddig ellát
vaksötétben két szemünk
Vak lovak vagyunk az éjben nincsen út és nincs kötél sem de mi el mégsem tévedünk

Hazajár, minden emlék hazaszáll
Hazavág mindent ez a haza szál
Hazajár, minden emlék hazaszáll
Hazavág mindent ez a haza szál

Egy szívhez szalad sok kis ér,
sok szivet hajt egy cseppnyi vér
S ha messze lennél)

Elég lesz mindig négy liter,
hazáig elmész ennyivel
Ha menni kell, de most jönnöd kell)

Hazaértünk hidd el

szombat, augusztus 28, 2004

Kispál és a Borz: Etetés

Látod lemegy a nap
Különböző nagyvadak
Mennek bele az éjszakába
Megenni aki árva

Van aki nőt eszik
A diszkóban szétszedik
És a maradványait
Elviszik szobára

De van aki a testből kipiszkálja a lelket
A húst kutyáknak dobja mert nem is az kellett
Nylonzacskóba viszi a szívet
Le a pokolba ott meg jó pénz fizet
Az éjszakai munka, pedig titokba ő is tudja
A bukott angyalok etetése tilos

És sápadtan feljön a nap
A megszomorítottak
Sőt a megalázottak is
Szép ruhába bújnak

Kiskosztüm vagy öltöny
Mindegy csak ne csöpögjön
A véred a kőre a jó
Munkahelyi miliőbe

Hivat a főnök: -Mi van veled?
-Semmi csak a szívem beteg
Illetve mintha nem is lenne

Ismeri a tüneteket
Vele is csak ez lehetett
Valamikor régen ,és mondja is szépen:
Üdvözöllek babám a sűrűjében

péntek, augusztus 27, 2004

Ákos: A világ legvégén

Készséges vagy,
És szép,
De ha kell, hát megcsúnyulsz,
Idegenként is
Az otthonom vagy,
Ahogy mohón hozzám nyúlsz.
Lehetnék hálás ezért,
Vagy sírhatnék,
Hogy néha máshoz is jó vagy,
De ha az öledbe bújok,
Nem érdekel,
Az sem, hogy lesz-e holnap.

És ha holnap lesz is,
Leszel-e benne Te,
Vagy leszek-e én,
Nem fáj a kérdés,
Hogy van-e igazság
A világ legvégén.

Szépséges vagy,
És kész,
A vágyad nem alszik soha,
Anyanyelved
A testbeszéd,
Te vagy az éjjel menyasszonya
Lehetnél másé talán,
Vagy mindenkié,
Az enyém biztosan nem vagy,
De ha az öledbe bújok,
Nem érdekel,
Az sem, hogy volt-e tegnap.

És ha tegnap volt is,
Voltál-e benne Te,
Vagy voltam-e én,
Nem fáj a kérdés,
Hogy van-e igazság
A világ legvégén.

Ha egyetlen óra lenne az élet,
Az utolsó percét
Benned tölteném...

Nancy Sinatra: Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down

Seasons came and changed the time
When I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
"Remember when we used to play?"

Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, I used to shoot you down

Music played and people sang
Just for me the church bells rang

Now he's gone. I don't know why
And till this day, sometimes I cry
He didn't even say goodbye
He didn't take the time to lie

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down

hétfő, augusztus 23, 2004

Kispál és a Borz: Menjél messzebb

Menjél messzebb, találj semmit
Tehát még tovább is menjél, mennyit
Kell még menni, hogy a neved mondja
Valami, és bár ne volna
De ha van ördög, az akkor ő lesz
És a rúgott gól után is ő kezd
A bibliát is jobban tudja
A nőkkel is jobban durva
Álmaid egy pipettából
Szemedre ejti- minő mámor
S míg játszadozol a kilinccsel
Az ajtón túlról hív-csilingel
Belépsz az utolsó szobába
Villanyt olt az ajtót zárja
A padlón ültök egész este
Inkább ő beszél, reggel inkább te
Ordítod mikor megtalálnak
Hogy:- Menjél messzebb
De csak téged látnak

vasárnap, augusztus 22, 2004

Pink Floyd: When the Tigers broke free

It was just before dawn
One miserable morning in black 'forty four.
When the forward commander
Was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the Generals gave thanks
As the other ranks held back
The enemy tanks for a while.
And the Anzio bridgehead
Was held for the price
Of a few hundred ordinary lives.

And old King George
Sent Mother a note
When he heard that father was gone.
It was, I recall,
In the form of a scroll,
With gold leaf and all.
And I found it one day
In a drawer of old photographs, hidden away.
And my eyes still grow damp to remember
His Majesty signed
With his own rubber stamp.

It was dark all around.
There was frost in the ground
When the tigers broke free.
And no one survived
From the Royal Fusiliers Company C.
They were all left behind,
Most of them dead,
The rest of them dying.
And that's how the High Command
Took my daddy from me.

Sharon Stones: Erős vagy

Erős vagy, látszik rajtad,
fogcsikorgatás nélkül végzed el
amit a főnök elrendel!
Dolgozol, elfoglalt vagy, a
családot is pátyolgatni kell,
Míg az ősi énekkel,
dúdolgatsz amit magadban, a
leselkedő félelmekre hatsz,
mert a benned égő dac
nem ad időt a panaszkodásra,
nem engedi, hogy elhagyjad magad,
ha már bevállaltad!

Ez a játék nagyon vad,
némán kell védened magad,
elkerülni hurokcsapdákat,
megőrizni fontos dolgokat.

Szívszorongató történetek,
főképp, mert veled történtek,
s miközben ezeket meséled,
mosolyogsz, vagy hangosan nevetsz.
Bizonyosságot jelentesz,
akire bárki felnézhet!
A kihívást elfogadtad,
erős vagy, látszik rajtad...
A kihívást elfogadtad,
élni fogsz, látszik rajtad!

Ez a meccs bár nagyon rút,
s tetemes a még bejárandó út,
a percek lassan peregnek,
mert élettel töltöd meg őket!

Sharon Stones: Féltelek

Azt mondtad, nem volt kínos
csöndünk, mióta találkoztunk.
A bennem kongó kínos
csöndbe robbant be mondatod.
Alkoholmámorban úszva
fogalmazgatom a mondhatatlant,
hogy az egyik pillanatban
jó, a másikban meg rossz.

Nem foglak megismerni,
és nem fogsz hozzám közel kerülni,
és tény, hogy vergődésünk
nem bír ki egy fél évet sem,
vannak bár percek, mikor
mindketten úgy teszünk, mintha -
én akkor is rogyadozva
kapaszkodom a magányomba.

És annyi még, hogy féltelek, féltem a szép gyöngyház lelkedet,
csak remélhetem, hogy elhiszed, és nem átkozol halkan..
Csak annyi még, hogy féltelek, féltem a szép gyöngyház lelkedet,
csak remélhetem, hogy elhiszed, és nem átkozol halkan...

Csend csendül, szétválunk,
szemem előtt furcsa képek,
mozgólépcsőn dülöngélő
hajnali árny most a lélek.
Megrezdül, téblábol,
még egyszer visszanézek,
kék az ég, szépek a fények,
az emberek közti térbe lépek.

És annyi még, hogy féltelek, féltem a szép gyöngyház lelkedet,
csak remélhetem, hogy elhiszed, és nem átkozol halkan..
Csak annyi még, hogy féltelek, féltem a szép gyöngyház lelkedet,
csak remélhetem, hogy elhiszed, és nem átkozol halkan...

...átkozol halkan...

Mono: Life in Mono

The stranger sang a theme
From someone else's dream
The leaves began to fall
And no one spoke at all
But I can't seem to recall
When you came along
Ingenue

Ingenue
I just don't know what to do

The tree-lined avenue
Begins to fade from view
Drowning past regrets
In tea and cigarettes
But I can't seem to forget
When you came along
Ingenue

Ingenue
I just don't know what to do

szombat, augusztus 21, 2004

Bonanza Banzai: Like the rain

Years may have passed, and it still lasts
This uncertain pain is falling down on me.

It was such thrill to see you again
As you walked through the dancefloor
With your handsome new man.

Looking into your eyes
While talking to you
Couldn't say the words
I wanted to
I couldn't get through.

Years may have passed, and it still lasts
This uncertain pain is falling down on me
Years may have passed, and it still lasts
This uncertain pain is falling down on me

Like the rain, like the rain, like the rain
Like the rain, like the rain, like the rain
Like the rain, like the rain, like the rain
Just like the rain.

Here I'm standing like a singer, like a poet
And a thunderous noise
Covers my voice.

Years may have passed, and it still lasts
This uncertain pain is falling down on me
Like the rain.

Years may have passed, and it will last
The blame and the pain will fall down on me...
Just like the rain.

Bonanza Banzai: Vidám dal

Magas az ég a folyó fölött,
A remény a városból elköltözött.
Fázik az este, hideg a part,
Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?

Miért nem írsz soha vidám dalt?
Mondd, nálad az öröm az meddig tart?
Mindig csak álom-szerelem hajt,
Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?

Vágyból építesz templomot,
Vagy elhagyod, vagy lerombolod.
Búbánat űz, új fájdalom kell,
Múló öröm nem érdekel.

Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?
Mondd, nálad az öröm az meddig tart?
Mindig csak álom-szerelem hajt,
Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?

Míg körbevesz az értetlen zaj,
Nem is szólhat másról a dal.
Számodra más nem létezik,
Ne válaszolj, ha megkérdezik!

Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?
Mondd, nálad az öröm az meddig tart?
Mindig csak álom-szerelem hajt,
Mondd, miért nem írsz soha vidám dalt?

Gary Jules: Mad World

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles, it's a very, very mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it's a very, very mad world

Enlarge your world
Mad world

Metisse: Boom Boom Ba

A-boom boom ba
A-boom boom ba
A-boom boom ba
A-boom boom ba

Can you hear my heart beat in this bond
Do you know that behind of this bond
Lies the deep desire I'm in love hey
Make a wonderful love if I may
All my dreams to be all I can do
Only I love, only love
And you say I knew we should find a new way
Make a wonderful love if I may

Can you hear my heart beat in this hurt
Do you know that behind of this hurt
Lies the deep desire I'm in love hey
Make a wonderful love if I may
All my dreams to be all I can do
Only I love, only love
And you say I knew we should find a new way
Make a wonderful love if I may

Can you hear my heart beat in this hurt
Do you know that behind of this hurt
Lies the deep desire can you love hey
Make a wonderful love if I may

Make a wonderful love if I may
Make a wonderful love if I may
Can you hear my heart beat in this hurt
Can you hear my heart beat in this hurt

Mi ez? - What's this?

Ide fogom gyűjteni azon dalszövegeket, amiket vagy épp folyamatosan hallgatok, vagy nehezen megtalálhatóak, vagy egyáltalán nem, és ezért én írtam le őket... A jukeboxba folyamatosan próbálom betölteni ezeket a dalokat, feltéve, ha fent vannak a radioblogon.

--

I'm collecting the lyrics for the songs I'm either continuously listening to, or hard to find (if it's possible at all) on the net, or I just felt to write down after hearing myself. I'll try to add them to the jukebox too if they're available on radioblog.